-
1 быть экспертом
-
2 быть экспертом в
Construction: have expertise in (чем то) -
3 быть экспертом в финансовых вопросах
General subject: to be an expert in matters of financeУниверсальный русско-английский словарь > быть экспертом в финансовых вопросах
-
4 быть проинструктированным экспертом
Mass media: be briefed by expertУниверсальный русско-английский словарь > быть проинструктированным экспертом
-
5 expert
ˈekspə:t
1. сущ. знаток, эксперт;
мастер, специалист (at, in, on) demolition expert ≈ специалист-подрывник efficiency expert ≈ специалист по научной организации труда technical expert ≈ технический специалист expert at troubleshooting ≈ специалист по устранению неисправностей/по решению проблем expert in computer science ≈ специалист по компьютерам expert evidence ≈ мнение специалистов, заключение экспертов Syn: connoisseur, specialist
2. прил. опытный, искусный (at, in - в) ;
квалифицированный Syn: skillful, skilled специалист;
эксперт - chemical * специалист-химик - financial * финансовый эксперт - beauty * косметолог - foreign affairs * специалист-международник - * evidence (юридическое) показания экспертов (в суде) - * report доклад эксперта;
экспертиза - * personnel специалисты, кадры специалистов - an * in questions of international law специалист по вопросам международного права знаток;
умелец, искусник - an * with the sword искусный фехтовальщик (американизм) (военное) отличный стрелок, стрелок 1-го класса опытный, знающий, сведущий;
(высоко) квалифицированный - * accountant высококвалифицированный бухгалтер - * rifleman( американизм) (военное) отличный стрелок, стрелок 1-го класса - * with a rifle искусный стрелок - * in /at/ driving a motor-car опытный водитель( автомашины) - the Egyptians were especially * in the working of stone египтяне особенно отличались искусством резьбы по камню - neither of them was * in riding ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел данный специалистом или экспертом - * opinion заключение специалиста;
экспертиза;
экспертное заключение - * advice квалифицированный совет;
экспертное заключение - * work квалифицированная /тонкая/ работа - to determine smth. by * knowledge определить что-л. экспертным расчетом (американизм) подвергать экспертизе, изучать - to * the accounts of a company проверять бухгалтерские книги компании (американизм) быть экспертом (в каком-л. деле) - to * at bridge судействовать на матче по бриджу advertising ~ специалист по рекламе agricultural ~ специалист в области сельского хозяйства building ~ эксперт по строительству commercial ~ специалист по вопросам торговли court ~ судебный эксперт domain ~ специалист по предметной области economic ~ экономический советник economic ~ экономический эксперт expert высококвалифицированный ~ данный специалистом или экспертом ~ знаток, эксперт;
специалист ~ знаток ~ знающий ~ компетентный ~ опытный, искусный (at, in - в) ;
квалифицированный ~ опытный ~ (амер.) подвергать экспертизе ~ подвергать экспертизе ~ сведущий ~ специалист, эксперт ~ специалист ~ эксперт ~ attr.: ~ evidence мнение, показание специалистов ~ attr.: ~ evidence мнение, показание специалистов farm ~ специалист по сельскому хозяйству government ~ правительственный эксперт independent ~ независимый эксперт legal ~ судебный эксперт medical ~ медицинский эксперт tax ~ специалист по вопросам налогообложения technical ~ технический эксперт -
6 expert
1. [ʹekspɜ:t] n1. специалист; экспертfinancial [scientific, technical] expert - финансовый [научный, технический] эксперт
expert evidence - юр. показания экспертов ( в суде)
expert report - доклад эксперта; экспертиза
expert personnel - специалисты, кадры специалистов
an expert in questions of international law - специалист по вопросам международного права
2. знаток; умелец, искусникan expert with the sword [needle] - искусный фехтовальщик [-ая вышивальщица]
3. амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса2. [ʹekspɜ:t] a1. опытный, знающий, сведущий; (высоко)квалифицированныйexpert rifleman - амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса
expert in /at/ driving a motor-car - опытный водитель (автомашины)
the Egyptians were especially expert in the working of stone - египтяне особенно отличались искусством резьбы по камню
neither of them was expert in riding - ездить верхом ни тот ни другой как следует не умел
2. данный специалистом или экспертомexpert opinion - заключение специалиста; экспертиза; экспертное заключение
expert advice - а) квалифицированный совет; б) экспертное заключение
expert work - квалифицированная /тонкая/ работа
3. [ekʹspɜ:t] v амер.to determine smth. by expert knowledge - определить что-л. экспертным расчётом
1. подвергать экспертизе, изучатьto expert the accounts of a company - проверять бухгалтерские книги компании
2. быть экспертом (в каком-л. деле) -
7 expert
1. n специалист; экспертexpert report — доклад эксперта; экспертиза
2. n знаток; умелец, искусник3. n амер. воен. отличный стрелок, стрелок 1-го класса4. a опытный, знающий, сведущий; квалифицированныйexpert rifleman — отличный стрелок, стрелок 1-го класса
5. a данный специалистом или экспертомexpert opinion — заключение специалиста; экспертиза; экспертное заключение
6. v амер. подвергать экспертизе, изучать7. v амер. быть экспертомСинонимический ряд:1. adroit (adj.) adroit; apt; artistic; clever; deft; dexterous; experienced; practiced2. proficient (adj.) adept; crack; crackerjack; master; masterful; masterly; proficient; skilled; skillful3. adept (noun) ace; adept; artist; artiste; authority; connoisseur; doyen; graduate; judge; master; master-hand; maven; passed master; past master; pro; professional; proficient; specialist; swell; virtuoso; whiz; wiz; wizardАнтонимический ряд:amateur; inept; maladroit -
8 être du bâtiment
разг.1) быть из той же компании, принадлежать к той же профессии, корпорации; быть своимDegas s'arrête longuement devant chaque œuvre... il se retourne: "Ça, Lautrec, dit-il, on voit que vous êtes du bâtiment". (H. Perruchot, La vie de Toulouse-Lautrec.) — Дега долго стоит перед каждой картиной и потом, повернувшись к художнику, говорит: "Да, Лотрек, вы теперь наш".
2) быть экспертом, специалистом в своем деле -
9 judge
[dʒʌdʒ]1) Общая лексика: арбитр, быть арбитром, вести следствие, выносить приговор, заключать, знаток, неподкупный судья, осудить, осуждать, оценивать, оценить, полагать, порицать, посудить, приходить к выводу, рассматривать, рассудить, рассчитывать, решать, решать вопрос, составить себе мнение, составлять мнение, судить, судья, считать, ценитель, эксперт, давать оценку (чему-л.), (Muslim)(in Central Asian khanates) казий2) Геология: линейка для замера работ3) Математика: составлять суждение4) Юридический термин: рассматривать дело, рассматривать дело в суде5) Бухгалтерия: быть экспертом6) Горное дело: линейка для замера объёма работ, линейка для замера объёма работы7) Психология: высказывать суждение, составить ( себе) мнение, эксперт (оценивающий действия испытуемого)8) Сленг: нацист9) Деловая лексика: выносить решение, делать вывод, третейский судья10) Общая лексика: оценивать (об электронном устройстве контроля), оценить (состояние)11) Макаров: бонитёр, судить (делать вывод), оценивать (что-л.), (smth.) давать оценку (чему-л.) -
10 have expertise in
Строительство: быть экспертом в (чем то) -
11 to be an expert in matters of finance
Общая лексика: быть экспертом в финансовых вопросахУниверсальный англо-русский словарь > to be an expert in matters of finance
-
12 ekspert
-en, -erэксперт, специалист, знатокvære ekspert — быть экспертом, специалистом, знатоком (в чём-л. - i)
-
13 judge
1) судья || судить, выносить приговор2) арбитр; эксперт || быть экспертом -
14 Expert Report
Отчет, составляемый для регуляторных органов по разным аспектам разработки фармацевтического препарата (например, по химическим, фармацевтическим, токсикологическим свойствам лекарственного препарата, по данным клинических испытаний). Автор отчета должен быть экспертом в соответствующей области, сотрудником компании или не зависящим от нее лицом.English-Russian glossary of clinical practice > Expert Report
-
15 утверждение по парниковым газам
2.12 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации или верификации.
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.10 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность проведения последовательной оценки или измерения на соответствие установленным критериям экспертом по валидации (2.27) или экспертом по верификации (2.29).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ (2.15) или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.11 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заключение, сделанные ответственной стороной (2.24).
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации (2.35) или экспертом по верификации (2.37).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ (2.17) или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.5.2 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Фактическая и объективная декларация, представленная ответственной стороной (9.7.1).
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или может распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность проведения последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертами по валидации (5.8)или экспертами по верификации (5.3).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может представляться в форме отчета по парниковым газам (9.6.2)или плана проекта по парниковым газам (9.4.2).
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.1.2 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечания
1 Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
2 Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации или верификации.
3 Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ или плана проекта по ПГ.
4 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.11.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > утверждение по парниковым газам
-
16 greenhouse gas assertion
2.12 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации или верификации.
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-1-2007: Газы парниковые. Часть 1. Требования и руководство по количественному определению и отчетности о выбросах и удалении парниковых газов на уровне организации оригинал документа
2.10 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность проведения последовательной оценки или измерения на соответствие установленным критериям экспертом по валидации (2.27) или экспертом по верификации (2.29).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ (2.15) или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-2-2007: Газы парниковые. Часть 2. Требования и руководство по количественной оценке, мониторингу и составлению отчетной документации на проекты сокращения выбросов парниковых газов или увеличения их удаления на уровне проекта оригинал документа
2.11 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заключение, сделанные ответственной стороной (2.24).
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации (2.35) или экспертом по верификации (2.37).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ (2.17) или плана проекта по ПГ.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14064-3-2007: Газы парниковые. Часть 3. Требования и руководство по валидации и верификации утверждений, касающихся парниковых газов оригинал документа
9.5.2 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Фактическая и объективная декларация, представленная ответственной стороной (9.7.1).
Примечание 1 - Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или может распространяться на определенный период времени.
Примечание 2 - Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность проведения последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертами по валидации (5.8)или экспертами по верификации (5.3).
Примечание 3 - Утверждение по ПГ может представляться в форме отчета по парниковым газам (9.6.2)или плана проекта по парниковым газам (9.4.2).
[ИСО 14065:2007]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
3.1.2 утверждение по парниковым газам (greenhouse gas assertion): Декларация или фактическое и объективное заявление, сделанные ответственной стороной.
Примечания
1 Утверждение по ПГ может быть представлено в отношении конкретного момента времени или распространяться на определенный период времени.
2 Утверждение по ПГ, представленное ответственной стороной, должно быть четко идентифицируемым и обеспечивать возможность последовательной оценки или измерения на соответствие подходящим критериям экспертом по валидации или верификации.
3 Утверждение по ПГ может быть представлено в форме отчета по ПГ или плана проекта по ПГ.
4 В соответствии с ИСО 14064-3:2006, статья 2.11.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14065-2010: Газы парниковые. Требования к органам по валидации и верификации парниковых газов для их применения при аккредитации или других формах признания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > greenhouse gas assertion
-
17 통하다
통하다【通하다】1. проходить, проезжать (через (что-либо)); вести; быть открытым для движения2. через; из; посредством (кого-чего)통하여 через; посредством (кого-чего)
3. техн. передавать; подавать; пропускать (электричество, тепло и т.п.)4. соединять; быть на линии; работать (о телефоне, связи и т.п.)5. циркулировать; курсировать; переноситься (о жидкостях, газах)6. понимать (язык, речь)영어가 통하다 говорить на английском языке; понимать английский язык
말은 몰라도 서로 뜻을 통했다 Хотя они не знали языка, но друг друга понимали.
7. иметь смысл8. (통달하다) быть знающим, опытным, квалифицированным, хорошо информированным, компетентным (в чем-л.);быть профессионалом, экспертом (в чем-л.)그녀는 보험에 대한 어떤 질문에도 답할 수 있어. 그것에 통하여 있으니까 Эта девушка может ответить на любой вопрос о страховании, потому что она профессионал
-
18 assessor
оценщик
Лицо, которое участвует в создании рейтинга атрибутов процесса.
Примечание
Оценщиком может быть компетентный оценщик или кандидат в оценщики.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009]Тематики
EN
3.15 оценщик (assessor): Лицо, которое участвует в создании рейтинга атрибутов процесса.
Примечание - Оценщиком может быть компетентный оценщик или кандидат в оценщики.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15504-1-2009: Информационные технологии. Оценка процессов. Часть 1. Концепция и словарь оригинал документа
2.2 эксперт (assessor): Компетентный специалист, имеющий полномочия для проведения или принимающий участие в экологической оценке.
Примечание - Экспертом может быть как сотрудник, так и внешнее лицо, приглашенное организацией, являющейся объектом экологической оценки. Может потребоваться привлечение более одного эксперта для обеспечения адекватной оценки соответствующих объектов, например при необходимости проведения специальной оценки.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14015-2007: Экологический менеджмент. Экологическая оценка участков и организаций оригинал документа
5.31.4 эксперт по оценке (assessor): Лицо, обладающее достаточной компетенцией (5.31.5), назначенное для проведения данной оценки или участия в ее проведении.
Примечание - Эксперт по оценке может быть внутренним или внешним по отношению к организации (3.4), подлежащей оценке. Для обеспечения достаточного охвата всех существенных вопросов может потребоваться более одного эксперта по оценке, например в том случае, если возникает необходимость в конкретных знаниях и специальном опыте.
[ИСО 14015:2001]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > assessor
-
19 judge
1. [dʒʌdʒ] n1. судьяcity judge - амер. городской мировой судья
2. 1) арбитр, эксперт; третейский судьяjudge of the course - спорт. судья на дистанции
judge at the curve - спорт. судья на повороте
2) pl спорт. судейская коллегия на соревнованияхthe judges of /at/ a contest - жюри конкурса
3) поэт., библ. судья3. ценитель, знатокa good [poor] judge of horses - большой [плохой] знаток лошадей
4. горн. линейка для замера объёма работ5. (Judges) pl библ. Книга Судей♢
as grave as a judge - очень серьёзный; ≅ даже не улыбнётся ( часто о ребёнке)2. [dʒʌdʒ] vas sober as a judge - совершенно трезвый; ≅ ни в одном глазу
1. судить, выносить приговор, решениеwho will judge the next case? - кто будет рассматривать /какой судья будет слушать/ следующее дело?
2. 1) быть арбитром, экспертомto judge at a contest - судить соревнования /состязания/, быть судьёй на соревнованиях /состязаниях/
2) составлять мнение (о чём-л.), оценивать (что-л.)to judge smth. - давать оценку чему-л.
to judge whether Smith is right or wrong - судить, прав Смит или неправ
3. 1) считать, полагатьto judge smb., smth. to be smb., smth. - считать кого-л., что-л. кем-л., чем-л.
I judge she knew what she was doing - я считаю, что она знала, что делает
I judged him to be about 50 - мне показалось, что ему около пятидесяти
2) судить, делать выводto judge from /by/ smth. - исходить из чего-л.
to judge by appearances [words, deeds] - судить по внешности /внешнему виду/ [словам, делам]
4. книжн. осуждать, порицатьjudge not, that ye be not judged - библ. не судите, да не судимы будете
-
20 förstår
[för_st'å:r]verbпониматьbegripa innehållet i ett språkligt meddelande el. en handlingjag kan inte förstå hur det kunde ske--я не могу понять, как это могло случитьсяförstå sig på något (vara expert på något)--быть знатоком (быть специалистом, экспертом)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Менеджер портфеля проектов — (англ. project portfolio manager) – это сотрудник офиса управления проектами, обладающий набором знаний в области управления портфелем и управления проектами и ответственный за анализ, ранжирование и координацию имеющихся проектов,… … Википедия
Учёный — Михаил Ломоносов Учёный специалист в какой либо научной области, внёсший реальный вклад в науку. Обычно учёными называют тех людей, которые применяют научный метод[1]. Учёный может быть экспертом в одной или нескольких областях науки[2].… … Википедия
Ученный — Михаил Ломоносов Учёный представитель науки, осуществляющий осмысленную деятельность по формированию научной картины мира, чья научная деятельность и квалификация в той или иной форме получили признание со стороны научного сообщества. В широком… … Википедия
Ученые — Михаил Ломоносов Учёный представитель науки, осуществляющий осмысленную деятельность по формированию научной картины мира, чья научная деятельность и квалификация в той или иной форме получили признание со стороны научного сообщества. В широком… … Википедия
Ученый — Михаил Ломоносов Учёный представитель науки, осуществляющий осмысленную деятельность по формированию научной картины мира, чья научная деятельность и квалификация в той или иной форме получили признание со стороны научного сообщества. В широком… … Википедия
Брокер — (Broker) Брокер посредническое лицо, содействующее совершению сделок между заинтерисоваными сторонами Профессия брокер: виды брокерской деятельности, биржевой брокер, страховой брокер, кредитный брокер, брокерская деятельность Содержание… … Энциклопедия инвестора
Детектив — У этого термина существуют и другие значения, см. Детектив (значения). Детектив (англ. detective, от лат. detego раскрываю, разоблачаю) преимущественно литературный и кинематографический жанр, произведения которого описывают … Википедия
Женщина в гражданском праве — На ранних ступенях развития Ж. является предметом имущественных сделок: отцы продают своих дочерей в замужество, мужья приобретают себе жен разбоем или покупкой; и те, и другие распоряжаются телом дочери или жены как своим имуществом;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Обратная семантическая трассировка — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Детектив (жанр) — Детектив (англ. detective, от лат. detego раскрываю, разоблачаю) преимущественно литературный и кинематографический жанр, произведения которого описывают процесс исследования загадочного происшествия с целью выяснения его обстоятельств и… … Википедия
Обратная Семантическая Трассировка — (ОСТ) метод контроля качества, который позволяет обнаруживать ошибки, утечку или искажение информации при создании проектных артефактов: документации, кода и т. д. Метод наиболее ценен на ранних стадиях разработки программного обеспечения, при… … Википедия